"C'est pas sorcier" en langue des signes: développement d'outils pédagogiques en sciences pour élèves sourds en 5ème et en 6ème primaire en Belgique et en Espagne
▶Summary
Ce projet visait à favoriser l'accès aux ressources pédagogiques en sciences des élèves sourds en Espagne et en Belgique par le biais des langues des signes respectives (langue des signes belge fr...
▶Objectives
Ce projet visait à favoriser l'accès aux ressources pédagogiques en sciences des élèves sourds en Espagne et en Belgique par le biais des langues des signes respectives (langue des signes belge francophone et langue des signes espagnole). Les cinq principaux objectifs préalablement identifiés ont tous été largement atteints. Tout d'abord, le projet visait à développer les connaissances des élèves sourds en sciences, en fournissant des ressources accessibles dans leurs langues des signes respectives. De plus, des outils audiovisuels ont été créés par et pour les sourds en vue d'être utilisés dans l'enseignement bilingue. Le projet a également permis la professionnalisation des organisations partenaires, favorisant ainsi le développement d'outils digitaux et l'organisation d'échanges interculturels à l'avenir. Le projet a permis de concrétiser le premier échange entre élèves sourds espagnols et belges, renforçant ainsi leur dimension européenne et multiculturelle. Enfin, le partenariat entre l'asbl LSFB et la Fundacion CNSE a été consolidé, contribuant à des initiatives futures favorisant ainsi l'accès des personnes sourdes aux informations produites dans leur langue des signes et leur ouverture sur le monde qui les entoure.
▶Activities
Dans le cadre de notre projet, nous avons réalisé les activités suivantes : - Un séjour du 8 au 15 juillet 2023 où nous avons accueilli 10 élèves belges et 10 espagnols scolarisés de la 4ème à la 6ème année primaire, accompagnés par leur leaders respectif, ainsi que des professionnels et animateurs. Les activités prévues ont été menées avec succès, permettant aux jeunes sourds d'apprendre sur les sciences. 2. Le nombre de mobilités a dépassé nos attentes : - 2 réunions transnationales en Belgique du 2 au 3 juin 2022 et du 20 au 31 janvier 2023 pour préparer et tourner les vidéos. - Réunions supplémentaires, majoritairement à distance, y compris une réunion en Espagne le 23 février 2023 pour le travail de développement des vidéos, le montage des vidéos, la création du site Internet ainsi que la préparation de l'échange transnational. - Des rencontres pour préparer les traductions entre équipes de traducteurs, pour créer du matériel pédagogique avec les bénévoles de l'asbl LSFB, et des échanges avec les écoles Sainte-Marie de Namur et Gaudem ont également eu lieu. - Enfin, la période de test et de feedback des vidéos a débuté en septembre 2023 auprès des enseignants bilingues des écoles en Belgique et en Espagne.
▶Impact
Les résultats obtenus dans ce projet reflètent pleinement nos objectifs initiaux : Les outils développés dans le projet ont permis d'atteindre les objectifs d'apprentissage des élèves sourds concernés. Les vidéos produites en LSE et LSFB sont désormais utilisées chaque année par les enseignants bilingues pour l'enseignement des élèves sourds en 5ème et 6ème primaire en Espagne et en Belgique. Les équipes de traduction de l'asbl LSFB et de la Fundacion CNSE ont acquis des compétences professionnelles et du savoir-faire pour des réalisations pédagogiques futures en collaboration avec les écoles bilingues en Espagne et en Belgique. Les élèves sourds ayant participé à l'échange interculturel ont créé des liens durables, dépassant les frontières, et sont motivés à poursuivre leur scolarité. L'asbl LSFB et la Fundacion CNSE prévoient la réalisation d'un projet de plus grande envergure dans les années à venir, bénéficiant ainsi à leurs publics-cible, démontrant ainsi l'impact durable de ce projet.