Médusa
▶Summary
Les objectifs étaient : - de tisser des liens entre les langues anciennes et les langues vivantes étrangères à travers des activités autour de l’étymologie, de la mythologie, des civilisations gr...
▶Objectives
Les objectifs étaient : - de tisser des liens entre les langues anciennes et les langues vivantes étrangères à travers des activités autour de l’étymologie, de la mythologie, des civilisations gréco-romaines ; -de travailler autour de l'héritage classique que l’Italie et la France ont en partage ; - de croiser les disciplines (langues et cultures de l’Antiquité, langues vivantes, technologie, arts plastiques) ; - de permettre aux élèves de découvrir un autre pays européen (son patrimoine, son fonctionnement scolaire) ; - de donner une chance à tous les élèves (quelles que soient leurs origines sociales et géographiques) de s'ouvrir à la diversité - de développer des compétences de collaboration. Les effets attendus étaient les suivants : - créer des liens de fraternité entre élèves français et italiens - donner du sens à l’apprentissage des langues vivantes, à l’option « Langues et Cultures de l’Antiquité » pour les élèves français - développer l'ouverture culturelle, - améliorer les compétences linguistiques, psychosociales, numériques et artistiques des élèves - inciter les équipes pédagogiques et les collectivités locales à s'engager dans des projets européens.
▶Activities
Le projet s'est articulé autour de 8 activités dans lesquelles la coopération a tenu une place très importante : concours de logos ; dictionnaire étymologique coopératif ; parcours mythologique ; mobilité en Sicile ; mobilité en France ; guide touristique ; semaine normande en Sicile ; semaine sicilienne en France.
▶Impact
- création d'un logo du projet MEDUSA (le gagnant a été reproduit sur des banderoles, roll-up, T-Shirts, porte-clés, sur la fresque étymologique...) - réalisation de porte-clés présentant le logo MEDUSA à l'aide d'une fraiseuse à commande numérique - réalisation d'un guide touristique de LENTINI et ses environs en 4 langues (français, italien, anglais, espagnol), sous forme papier et numérique (le guide a été complété par la modélisation de monuments antiques) - réalisation d'un dictionnaire étymologique (sous forme papier et numérique) - un voyage en Sicile - un voyage en Normandie - un musée mythologique virtuel en anglais/français/italien (à partir d’œuvres du musée des Beaux-Arts de Caen) - un livre numérique bilingue sur les mythes liés à la SICILE (plus exposés et affiches réalisés sur le même thème par les élèves siciliens lors de la mobilité en Sicile) - un événement "semaine normande" en SICILE - un événement "semaine sicilienne" en NORMANDIE (exposition "MYTHIQUE SICILE") -réalisation d'une fresque étymologique dans le collège français - réalisation d'une fresque mythologique ULYSSE dans une rue de Lentini - spectacle "Une journée chez les dieux" écrit et joué par la troupe d'adultes de l'établissement sicilien